Quote:
| Originally Posted by Codger Crunner makes a good point about having and using local knowledge, when doing business, anywhere.
It is good practice to get the final contract in the local official language of whatever jurisdiction that contract will be adjudicated in if unfortunately it comes down to that. Hire your own translator.
In some places there will be a requirement for two supposedly identical contracts to be signed. If there are any discrepancies between the two contracts, the one in the local legal language will be the one judged to be enforceable and the one in a foreign language will be regarded as existing only as a courtesy document.  |
Hi,
This applies in the west as well as elsewhere. I know of at least 1 mega yacht builder where this is the norm.